ЮрИнфоР >>> Электронная библиотека >>>

Трудовой кодекс Российской Федерации

Английский перевод У.Э. Батлера.

Данный материал является содержанием к книге "Трудовой кодекс Российской Федерации. Параллельные русский и английский тексты" (М.: АО "Центр ЮрИнфоР", 2008)

Labour Code of the Russian Federation

English translation by William E. Butler.

This material is a table of contents for the book "Labour Code of the Russian Federation. Parallel Russian and English Texts." (Мoscow: "Center JurInfoR" Ltd., 2008)

Prev Next


Глава 42. Особенности регулирования труда работников в возрасте до восемнадцати лет

Chapter 42. Peculiarities of Regulation of Labor of Workers up to Eighteen Years of Age

Статья 265. Работы, на которых запрещается применение труда лиц в возрасте до восемнадцати лет

Article 265. Work at Which Use of Labor of Persons Up to Eighteen Years of Age is Prohibited

Статья 266. Медицинские осмотры (обследования) лиц в возрасте до восемнадцати лет

Article 266. Medical Examinations (or Inspections) of Persons Up to Eighteen Years of Age

Статья 267. Ежегодный основной оплачиваемый отпуск работникам в возрасте до восемнадцати лет

Article 267. Annual Basic Paid Leave for Workers Up to Eighteen Years of Age

Статья 268. Запрещение направления в служебные командировки, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, в выходные и нерабочие праздничные дни работников в возрасте до восемнадцати лет

Article 268. Prohibition of Sending Workers Up to Eighteen Years of Age on Employment Business Trips, Enlistment for Overtime Work, Work at Night Time, Days Off, and Nonwork Holidays

Статья 269. Дополнительные гарантии работникам в возрасте до восемнадцати лет при расторжении трудового договора

Article 269. Additional Guarantees for Workers Up to Eighteen Years of Age When Dissolving Labor Contract

Статья 270. Нормы выработки для работников в возрасте до восемнадцати лет

Article 270. Output Norms for Workers Up to Eighteen Years of Age

Статья 271. Оплата труда работников в возрасте до восемнадцати лет при сокращенной продолжительности ежедневной работы

Article 271. Payment of Labor of Workers Up to Eighteen Years of Age in Event of Reduced Duration of Daily Work

Статья 272. Особенности трудоустройства лиц в возрасте до восемнадцати лет

Article 272. Peculiarities of Arrangement of Employment for Persons up to Eighteen Years of Age

Глава 43. Особенности регулирования труда руководителя организации и членов коллегиального исполнительного органа организации

Chapter 43. Peculiarities of Regulation of Labor of Executive of Organization and Members of Collegial Executive Organ of Organization

Статья 273. Общие положения

Article 273. General Provisions

Статья 274. Правовые основы регулирования труда руководителя организации

Article 274. Legal Foundations of Regulation of Labor of Executive of Organization

Статья 275. Заключение трудового договора с руководителем организации

Article 275. Conclusion of Labor Contract with Executive of Organization

Статья 276. Работа руководителя организации по совместительству

Article 276. Work of Executive of Organization in Second Job

Статья 277. Материальная ответственность руководителя организации

Article 277. Material Responsibility of Executive of Organization

Статья 278. Дополнительные основания для прекращения трудового договора с руководителем организации

Article 278. Additional Grounds for Termination of Labor Contract with Executive of Organization

Статья 279. Гарантии руководителю организации в случае прекращения трудового договора

Article 279. Guarantees to Executive of Organization in Event of Termination of Labor Contract

Статья 280. Досрочное расторжение трудового договора по инициативе руководителя организации

Article 280. Dissolution Before Time of Labor Contract at Initiative of Executive of Organization

Статья 281. Особенности регулирования труда членов коллегиального исполнительного органа организации

Article 281. Peculiarities of Regulation of Members of Collegial Executive Organ of Organization


Prev Next

Никакая часть содержащегося здесь текста ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешения АО "Центр ЮрИнфоР".

(Размещено 17 марта 2011 г.)

No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd.

(Placed March 17, 2011)