ЮрИнфоР >>> Электронная библиотека >>>
Уголовный кодекс Российской ФедерацииАнглийский перевод У.Э. Батлера. Данный материал является содержанием к книге "Уголовный кодекс Российской Федерации. Параллельные русский и английский тексты" (М.: АО "Центр ЮрИнфоР", 2008) |
Criminal Code of the Russian FederationEnglish translation by William E. Butler. This material is a table of contents for the book "Criminal Code of the Russian Federation. Parallel Russian and English Texts." (Мoscow: "Center JurInfoR" Ltd., 2008) |
Глава 6. Неоконченное преступление | Chapter 6. Uncompleted Crime | |
Статья 29. Оконченное и неоконченное преступления | Article 29. Completed and Uncompleted Crimes | |
Статья 30. Приготовление к преступлению и покушение на преступление | Article 30. Preparation for Crime and Attempted Crime | |
Статья 31. Добровольный отказ от преступления | Article 31. Voluntary Refusal to Commit Crime | |
Глава 7. Соучастие в преступлении | Chapter 7. Conspiracy in Crime | |
Статья 32. Понятие соучастия в преступлении | Article 32. Concept of Conspiracy in Crime | |
Статья 33. Виды соучастников преступления | Article 33. Types of Conspirators in Crime | |
Статья 34. Ответственность соучастников преступления | Article 34. Responsibility of Conspirators of Crime | |
Статья 35. Совершение преступления группой лиц, группой лиц по предварительному сговору, организованной группой или преступным сообществом (преступной организацией) | Article 35. Commission of Crime by Group of Persons, by Group of Persons by Prior Collusion, by Organized Group, or by Criminal Society (or Criminal Organization) | |
Статья 36. Эксцесс исполнителя преступления | Article 36. Excess of Perpetrator of Crime | |
Глава 8. Обстоятельства, исключающие преступность деяния | Chapter 8. Circumstances Excluding Criminality of Act | |
Статья 37. Необходимая оборона | Article 37. Necessary Defense | |
Статья 38. Причинение вреда при задержании лица, совершившего преступление | Article 38. Causing Harm When Detaining Person Who Committed Crime | |
Статья 39. Крайняя необходимость | Article 39. Extreme Necessity | |
Статья 40. Физическое или психическое принуждение | Article 40. Physical or Mental Coercion | |
Статья 41. Обоснованный риск | Article 41. Substantiated Risk | |
Статья 42. Исполнение приказа или распоряжения | Article 42. Performance of Order or Instruction |
Никакая часть содержащегося здесь текста ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешения АО "Центр ЮрИнфоР". (Размещено 17 марта 2011 г.) |
No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd. (Placed March 17, 2011) |