ЮрИнфоР >>> Электронная библиотека >>>

Уголовный кодекс Российской Федерации

Английский перевод У.Э. Батлера.

Данный материал является содержанием к книге "Уголовный кодекс Российской Федерации. Параллельные русский и английский тексты" (М.: АО "Центр ЮрИнфоР", 2008)

Criminal Code of the Russian Federation

English translation by William E. Butler.

This material is a table of contents for the book "Criminal Code of the Russian Federation. Parallel Russian and English Texts." (Мoscow: "Center JurInfoR" Ltd., 2008)

Prev Next


Глава 6. Неоконченное преступление

Chapter 6. Uncompleted Crime

Статья 29. Оконченное и неоконченное преступления

Article 29. Completed and Uncompleted Crimes

Статья 30. Приготовление к преступлению и покушение на преступление

Article 30. Preparation for Crime and Attempted Crime

Статья 31. Добровольный отказ от преступления

Article 31. Voluntary Refusal to Commit Crime

Глава 7. Соучастие в преступлении

Chapter 7. Conspiracy in Crime

Статья 32. Понятие соучастия в преступлении

Article 32. Concept of Conspiracy in Crime

Статья 33. Виды соучастников преступления

Article 33. Types of Conspirators in Crime

Статья 34. Ответственность соучастников преступления

Article 34. Responsibility of Conspirators of Crime

Статья 35. Совершение преступления группой лиц, группой лиц по предварительному сговору, организованной группой или преступным сообществом (преступной организацией)

Article 35. Commission of Crime by Group of Persons, by Group of Persons by Prior Collusion, by Organized Group, or by Criminal Society (or Criminal Organization)

Статья 36. Эксцесс исполнителя преступления

Article 36. Excess of Perpetrator of Crime

Глава 8. Обстоятельства, исключающие преступность деяния

Chapter 8. Circumstances Excluding Criminality of Act

Статья 37. Необходимая оборона

Article 37. Necessary Defense

Статья 38. Причинение вреда при задержании лица, совершившего преступление

Article 38. Causing Harm When Detaining Person Who Committed Crime

Статья 39. Крайняя необходимость

Article 39. Extreme Necessity

Статья 40. Физическое или психическое принуждение

Article 40. Physical or Mental Coercion

Статья 41. Обоснованный риск

Article 41. Substantiated Risk

Статья 42. Исполнение приказа или распоряжения

Article 42. Performance of Order or Instruction


Prev Next

Никакая часть содержащегося здесь текста ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешения АО "Центр ЮрИнфоР".

(Размещено 17 марта 2011 г.)

No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd.

(Placed March 17, 2011)