ЁЅ ёр»нфо–® >>>

”головный кодекс –оссийской ‘едерации

јнглийский перевод ”.Ё. Ѕатлера.

ƒанный материал €вл€етс€ содержанием к книге "”головный кодекс –оссийской ‘едерации. ѕараллельные русский и английский тексты" (ћ.: јќ "÷ентр ёр»нфо–", 2008)

Criminal Code of the Russian Federation

English translation by William E. Butler.

This material is a table of contents for the book "Criminal Code of the Russian Federation. Parallel Russian and English Texts." (ћoscow: "Center JurInfoR" Ltd., 2008)

Next


ќбща€ часть

General Part

–аздел I. ”головный закон

Section I. Criminal Law

√лава 1. «адачи и принципы ”головного  одекса –оссийской ‘едерации

Chapter 1. Tasks and Principles of Criminal Code of Russian Federation

—тать€ 1. ”головное законодательство –оссийской ‘едерации

Article 1. Criminal Legislation of Russian Federation

—тать€ 2. «адачи ”головного кодекса –оссийской ‘едерации

Article 2. Tasks of Criminal Code of Russian Federation

—тать€ 3. ѕринцип законности

Article 3. Principle of Legality

—тать€ 4. ѕринцип равенства граждан перед законом

Article 4. Principle of Equality of Citizens Before Law

—тать€ 5. ѕринцип вины

Article 5. Principle of Guilt

—тать€ 6. ѕринцип справедливости

Article 6. Principle of Justness

—тать€ 7. ѕринцип гуманизма

Article 7. Principle of Humanity

—тать€ 8. ќснование уголовной ответственности

Article 8. Grounds of Criminal Responsibility

√лава 2. ƒействие уголовного закона во времени и в пространстве

Chapter 2. Operation of Criminal Law in Time and Space

—тать€ 9. ƒействие уголовного закона во времени

Article 9. Operation of Criminal Law in Time

—тать€ 10. ќбратна€ сила уголовного закона

Article 10. Retroactive Force of Criminal Law

—тать€ 11. ƒействие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории –оссийской ‘едерации

Article 11. Operation of Criminal Law With Respect to Persons Who Committed Crime on Territory of Russian Federation

—тать€ 12. ƒействие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление вне пределов –оссийской ‘едерации

Article 12. Operation of Criminal Law With Respect to Persons Who Committed Crime Beyond Limits of Russian Federation

—тать€ 13. ¬ыдача лиц, совершивших преступление

Article 13. Extradition of Persons Who Have Committed Crime


Next

Ќикака€ часть содержащегос€ здесь текста ни в каких цел€х не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешени€ јќ "÷ентр ёр»нфо–".

(–азмещено 17 марта 2011 г.)

No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd.

(Placed March 17, 2011)