ЮрИнфоР >>> Электронная библиотека >>>

Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 2

Английский перевод У.Э. Батлера.

Данный материал является содержанием к книге "Гражданский кодекс Российской Федерации. Части 1, 2 и 3. Параллельные русский и английский тексты" (М.: ЮрИнфоР-Пресс, 2008)

Civil Code of the Russian Federation. Part 2

English translation by William E. Butler.

This material is a table of contents for the book "Civil Code of the Russian Federation. Parts 1, 2 and 3. Parallel Russian and English Texts." (Мoscow: JurInfoR-Press, 2008)

Next


Часть вторая

Part Two

Раздел IV. Отдельные виды обязательств

Section IV. Individual types of obligation

Глава 30. Купля-продажа

Chapter 30. Purchase-Sale

§ 1. Общие положения о купле-продаже

§ 1. General Provisions on Purchase-Sale

Статья 454. Договор купли-продажи

Article 454. Contract of Purchase-Sale

Статья 455. Условие договора о товаре

Article 455. Condition of Contract on Good

Статья 456. Обязанности продавца по передаче товара

Article 456. Duties of Seller Relating to Transfer of Good

Статья 457. Срок исполнения обязанности передать товар

Article 457. Period for Performance of Duty to Transfer Good

Статья 458. Момент исполнения обязанности продавца передать товар

Article 458. Moment of Performance of Duty of Seller to Transfer Good

Статья 459. Переход риска случайной гибели товара

Article 459. Transfer of Risk of Accidental Perishing of Good

Статья 460. Обязанность продавца передать товар свободным от прав третьих лиц

Article 460. Duty of Seller to Transfer Good Free of Rights of Third Persons

Статья 461. Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя

Article 461. Responsibility of Seller in Event of Seizure of Good from Purchaser

Статья 462. Обязанности покупателя и продавца в случае предъявления иска об изъятии товара

Article 462. Duties of Purchaser and Seller in Event of Filing of Suit Concerning Seizure of Good

Статья 463. Последствия неисполнения обязанности передать товар

Article 463. Consequences of Failure to Perform Duty to Transfer Good

Статья 464. Последствия неисполнения обязанности передать принадлежности и документы, относящиеся к товару

Article 464. Consequences of Failure to Perform Duty to Transfer Appurtenances and Documents Relating to Good

Статья 465. Количество товара

Article 465. Quantity of Good

Статья 466. Последствия нарушения условия о количестве товара

Article 466. Consequences of Violation of Condition Concerning Quantity of Good

Статья 467. Ассортимент товаров

Article 467. Assortment of Goods

Статья 468. Последствия нарушения условия об ассортименте товаров

Article 468. Consequences of Violation of Condition on Assortment of Goods

Статья 469. Качество товара

Article 469. Quality of Good

Статья 470. Гарантия качества товара

Article 470. Guarantee of Quality of Good

Статья 471. Исчисление гарантийного срока

Article 471. Calculation of Guarantee Period

Статья 472. Срок годности товара

Article 472. Period of Fitness of Good

Статья 473. Исчисление срока годности товара

Article 473. Calculation of Period of Fitness of Good

Статья 474. Проверка качества товара

Article 474. Verification of Quality of Good

Статья 475. Последствия передачи товара ненадлежащего качества

Article 475. Consequences of Transfer of Good of Improper Quality

Статья 476. Недостатки товара, за которые отвечает продавец

Article 476. Defects of Good for Which Seller is Liable

Статья 477. Сроки обнаружения недостатков переданного товара

Article 477. Periods for Discovery of Defects in Transferred Good

Статья 478. Комплектность товара

Article 478. Completeness of Good

Статья 479. Комплект товаров

Article 479. Complete Set of Goods

Статья 480. Последствия передачи некомплектного товара

Article 480. Consequences of Transfer of Incomplete Good


Next

Никакая часть содержащегося здесь текста ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешения АО "Центр ЮрИнфоР".

(Размещено 17 марта 2011 г.)

No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd.

(Placed March 17, 2011)