ЮрИнфоР >>> Электронная библиотека >>>

Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 4

Английский перевод У.Э. Батлера.

Данный материал является содержанием к книге "Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 4. Параллельные русский и английский тексты" (М.: ЮрИнфоР-Пресс, 2007)

Civil Code of the Russian Federation. Part 4

English translation by William E. Butler.

This material is a table of contents for the book "Civil Code of the Russian Federation. Part 4. Parallel Russian and English Texts." (Мoscow: JurInfoR-Press, 2007)

Prev Next


Глава 71. Права, смежные с авторскими

Chapter 71. Rights Neighboring with Author's

§ 1. Общие положения

§ 1. General Provisions

Статья 1303. Основные положения

Article 1303. Basic Provisions

Статья 1304. Объекты смежных прав

Article 1304. Objects of Neighboring Rights

Статья 1305. Знак правовой охраны смежных прав

Article 1305. Legal Protection Mark of Neighboring Rights

Статья 1306. Использование объектов смежных прав без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения

Article 1306. Use of Objects of Neighboring Rights Without Consent of Right-Possessor and Without Payment of Remuneration

Статья 1307. Договор об отчуждении исключительного права на объект смежных прав

Article 1307. Contract on Alienation of Exclusive Right to Object of Neighboring Rights

Статья 1308. Лицензионный договор о предоставлении права использования объекта смежных прав

Article 1308. License Contract on Granting of Right of Use of Object of Neighboring Rights

Статья 1309. Технические средства защиты смежных прав

Article 1309. Technical Means of Defense of Neighboring Rights

Статья 1310. Информация о смежном праве

Article 1310. Information on Neighboring Right

Статья 1311. Ответственность за нарушение исключительного права на объект смежных прав

Article 1311. Responsibility for Violation of Exclusive Right to Object of Neighboring Rights

Статья 1312. Обеспечение иска по делам о нарушении смежных прав

Article 1312. Securing Suit With Regard to Cases on Violation of Neighboring Rights

§ 2. Права на исполнение

§ 2. Right to Performance

Статья 1313. Исполнитель

Article 1313. Performer

Статья 1314. Смежные права на совместное исполнение

Article 1314. Neighboring Rights to Joint Performance

Статья 1315. Права исполнителя

Article 1315. Rights of Performer

Статья 1316. Охрана авторства, имени исполнителя и неприкосновенности исполнения после смерти исполнителя

Article 1316. Protection of Authorship and Surname of Performer and Inviolability of Performance After Death of Performer

Статья 1317. Исключительное право на исполнение

Article 1317. Exclusive Right to Performance

Статья 1318. Срок действия исключительного права на исполнение, переход этого права по наследству и переход исполнения в общественное достояние

Article 1318. Period of Operation of Exclusive Right to Performance, Transfer of This Right by Inheritance, and Transfer of Performance into Public Weal

Статья 1319. Обращение взыскания на исключительное право на исполнение и на право использования исполнения по лицензии

Article 1319. Levy of Execution Against Exclusive Right to Performance and to Right of Use of Performance Under License

Статья 1320. Исполнение, созданное в порядке выполнения служебного задания

Article 1320. Performed Created by Way of Fulfillment of Employment Assignment

Статья 1321. Действие исключительного права на исполнение на территории Российской Федерации

Article 1321. Operation of Exclusive Right to Performance on Territory of Russian Federation


Prev Next

Никакая часть содержащегося здесь текста ни в каких целях не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, если на то нет письменного разрешения АО "Центр ЮрИнфоР".

(Размещено 17 марта 2011 г.)

No part of contained here text can be repeated for any purposes, in any form and by any means, electronic or mechanical, if there is no written permission of "Center JurInfoR" Ltd.

(Placed March 17, 2011)